Coronavirus General Ruling

Leichte Sprache
Gebärdensprache
Vorlesen
Print
Share Article
Thanks for your interest!

Ich wünsche eine Übersetzung in:


General Ruling

  1. Unless otherwise specified below, all retail outlets shall be closed to the public.
  2. All healthcare facilities will remain open to the public in compliance with the increased hygiene requirement
  3. The following establishments or organizations, including their points of sale, may remain open to the public:
    a) Retail for food and groceries (supermarkets),
    b) weekly markets,
    c) pick-up and delivery services,
    d) beverage markets,
    e) pharmacies,
    f) medical supply stores,
    g) drug stores,
    h) gas/petrol stations,
    i) banks and saving banks,
    j) post offices,
    k) hairdresser salons,
    l) dry cleaning,
    m) laundromats,
    n) newspaper sellers,
    o) hardware and gardening supply stores,
    p) pet supply shops, as well as
    q) wholesale trade.
  4. It will be permitted for the establishments or institutions referred to in points 2 and 3, letters (a) to (q), to extend their opening hours into Sundays and public holidays from 10 a.m. until 6:00 p.m., contrary to § 3 of the Hamburg Act on the Regulation of Shop Opening Hours of 22 December 2006 (HmbGVBl. 2006, p. 611).
  5. Service companies and workshops (handicraft businesses) may continue their operations.
  6. Gatherings in churches, mosques, synagogues, as well as gatherings in other faith communities, are all prohibited. 
  7. As an addendum to No. 5 of the General Ruling of 15 March 2020, the following establishments or services are also prohibited from being opened to the public:
    a) Operas,
    b) amusement parks,
    c) zoological gardens,
    d) animal parks,
    e) offers of leisure activities (outdoors and in closed rooms),
    f) wellness centers,
    g) thermal baths and
    h) dancing schools.
  8. Restaurants as defined by the German Restaurant Act in the version published on 20 November 1998 (BGBl. I p. 3418, last amended by Article 14 of the Act of 10 March 2017, Federal Law Gazette I p. 420) must be closed to the public.
    This does not apply to restaurants and establishments where food is predominantly delivered for consumption on site, staff restaurants, cafeterias, canteens and restaurants in the tourist accommodation industry (such as hotel restaurants). The seats for the guests must be arranged in such a way that a distance of at least 1.5 meters between the tables is ensured. Standing places must be arranged in such a way that a distance of at least 1.5 meters between guests is ensured.
    The above-mentioned restaurants and establishments, in which mainly food is delivered for consumption on site, staff restaurants, canteens, cafeterias, restaurants and dining establishments in the tourist accommodation industry may open at 06:00 a.m. at the earliest and must close at 6:00 p.m. at the latest. After 18:00 p.m. they are allowed to sell food and beverages for take-away.
    Also excluded from the closure to the public are businesses that supply or deliver food and beverages for take-away. This is permissible at any time.
  9. Accommodation services in the tourist accommodation industry may not be provided for tourist purposes. Before concluding an accommodation contract, the proprietor must inquire about the purpose of the accommodation of the guest and document this purpose together with the recorded personal data of the guest. Insofar as accommodation contracts had already been concluded at the time when this General Ruling came into effect and the accommodation had already begun, the accommodation must be terminated as soon as it is ensured that the guest can depart.
  10. Playgrounds are closed to the public or must be closed to the public by their operator. Playgrounds may not be entered.
  11. Travel by bus (coach travel) is prohibited. This does not apply to local public transport.
  12. As an extension of the General Ruling of the Authority for Health and Consumer Protection (1.) for travel returnees from COVID-19 risk areas on the restriction of visits to schools, day-care facilities, day-care centers for children and therapeutic day-care centers of 11 March 2020 (Official Gazette, p. 297), the following regulation applies:
    All persons who have stayed in a risk area or in a particularly affected area in Germany in accordance with the current stipulations of the Robert Koch Institute (RKI) are not allowed to enter any university, school, day care center, nursery or special education day care center in Germany for a period of 14 days after leaving the risk area or the particularly affected area. It is sufficient for the RKI to define the area as a risk area or a particularly affected area in Germany within the 14-day period.
  13. Entering the island of Neuwerk is prohibited. The following individuals are exempted from the ban on entering the island:
    a) Individuals who can prove that their main place of residence is on the island of Neuwerk,
    b) individuals who, on the basis of a service or employment relationship, a contract for work or a service or work order, are employed for work purposes on the island of Neuwerk,
    c) individuals who ensure the provision of medical care, care in case of medical emergencies, birth assistance and nursing care,
    d) individuals who ensure the provision of goods and basic daily necessities for the inhabitants of the island,
    e) individuals who are committed to the care of an inhabitant whose main place of residence is on the island, as a result of the individual's familial relationship to the inhabitant of first-degree relative, spouse or life partner.,
    f) journalists with special accreditation by the senate.
  14. Insofar as the General Ruling of 15 March 2020 contains provisions deviating from the above orders in points 1 to 14, the aforementioned orders of the General Ruling of 16 March* 2020 take precedence.
  15. These orders are immediately enforceable pursuant to Section 28 (3) in conjunction with Section 16 (8) IfSG.
  16. This General Ruling shall enter into effect on the day following its publication in the Official Gazette.
  17. This General Ruling shall initially apply until and including 16 April 2020.
  18. We hereby notify of the criminal liability of an offence against the orders contained in numbers 1 to 12 in accordance with § 75 paragraph 1 number 1, paragraph 3 IfSG.

Information on legal remedies

An appeal against this General Ruling may be filed within one month of its publication. The appeal must be filed with the Authority for Health and Consumer Protection Office for Health. Pursuant to Section 28 (3) in conjunction with Section 16 (8) IfSG, objections and actions for rescission do not have suspensory effect.

Thanks for your interest!

Ich wünsche eine Übersetzung in: