WAW – Words at Work
Inhaberin: Ingrid Eggers, vereidigte Übersetzerin für die englische Sprache
Dolmetscher und Übersetzer, Lektorat und Premium Partner Dienstleistung
Adresse und Kontaktdaten





Öffnungszeiten
Samstag Sa. geschlossen
Montag Mo. | 09:00 - 19:00 |
Dienstag Di. | 09:00 - 19:00 |
Mittwoch Mi. | 09:00 - 19:00 |
Donnerstag Do. | 09:00 - 19:00 |
Freitag Fr. | 09:00 - 19:00 |
Samstag Sa. | geschlossen |
Sonntag So. | geschlossen |
Bei großem Termindruck auch außerhalb der regulären Geschäftszeiten und nach Vereinbarung.
Merkmale & Besonderheiten
Englisch
Englisch |
Website
Ausführliche Informationen zu WAW – Words at Work
Fachübersetzungen und Lektorat in der Sprachkombination Deutsch/Englisch
Wir sind ein kleines Team von Fachübersetzern und Lektoren deutscher und englischer/amerikanischer Muttersprachler, das seit mehr als 20 Jahren für Geschäfts- und Privatkunden Übersetzungen in den nachstehenden Bereichen unter Einsatz modernster Technologien anfertigt.
Übersetzungsangebot für Geschäftskunden
Wir haben uns auf die Fachbereiche Recht, Finanz- und Versicherungswesen, Wirtschaft, IT, Werbung und Marketing und damit auf folgende Textgattungen spezialisiert:
- Verträge, Schriftsätze, Urteile
- AGB, Satzungen, Geschäftsberichte
- Präsentationen, Pressemitteilungen, Marktstudien, Unternehmensprofile
- Versicherungspolicen
- Dokumente für die Bereiche IT, Netzwerktechnik, Telekommunikation
- Werbetexte und Wirtschaftstexte jeder Art
Dokumente, die vor Gericht Bestand haben müssen, sowie Urkunden, die behördlichen Zwecken dienen, erfordern eine Beglaubigung. Wir sind daher der ideale Ansprechpartner für Unternehmen, Kanzleien und Notariate, die für die Übersetzung von Gesellschaftsverträgen, Handelsregisterauszügen, Klagschriften und Gerichtsurteilen ggf. eine Beglaubigung benötigen.
Für Dokumente, die zur Verwendung im Ausland bestimmt sind, ist oftmals eine Legalisation oder Apostille erforderlich, die in diesem Fall innerhalb von 2 bis 3 Tagen vom Landgericht Hannover eingeholt wird.
Übersetzungsangebot für Privatkunden
Falls Sie beabsichtigen, im Ausland zu arbeiten, zu studieren, eine Ehe zu schließen oder gegebenenfalls auch aufzulösen – dann benötigen Sie Übersetzungen Ihrer Zeugnisse und Urkunden, und zwar in beglaubigter Form.
Standardmäßig erfordern die vorgenannten Anlässe die Übersetzung folgender Dokumente:
- Arbeiten im Ausland: Schul-/Hochschulzeugnisse, Ausbildungszeugnisse, Gesellenbriefe, Arbeitszeugnisse, Praktikums- oder Weiterbildungsbescheinigungen, Führungszeugnis sowie Lebenslauf und Bewerbungsschreiben entsprechend landestypischen Gepflogenheiten
- Studieren im Ausland: Abiturzeugnis, Studiennachweise (Transcript of Records), Praktikumszeugnisse
- Heiraten im Ausland: Geburtsurkunden, Ehefähigkeitszeugnis, Scheidungsurteile vorangegangener Eheschließungen, eidesstattliche Erklärungen
- In anderen Zusammenhängen ist häufig eine beglaubigte Übersetzung folgender Dokumente erforderlich: Meldebescheinigungen, Steuerbescheide, Rentenversicherungsbescheide, Verdienstbescheinigungen, Führerschein, Einbürgerungszusicherungen etc.
Für all diese Anlässe bieten wir einen schnellen und kostengünstigen Service. Die Übersetzung ist selbstverständlich nicht kostenfrei, aber für die Beglaubigung fallen bis zu drei Exemplaren keine Extrakosten an.
Zusatzservice: Auf Wunsch erhalten Sie beglaubigte Übersetzungen zusätzlich in Form einer PDF-Datei, die Sie für Online-Zwecke verwenden können.
Suchwörter: Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, vereidigter Übersetzer, Englisch, juristische Fachübersetzungen, Übersetzungsbüro, Verträge, Urkunden, Personenstandsurkunden, Übersetzungsagentur, Übersetzungsservice, Lektorat, Deutsch-Englisch, Rechtstexte, juristische Fachübersetzungen, vereidigt, beeidigt, ermächtigt, Beglaubigung, Beurkundung, Apostille, Abiturzeugnisse übersetzen, Zeugnisse übersetzen, Vollmachten, Übersetzungen für Behörden, Leistungsnachweise, Hochschulzeugnisse, Textadaption
Eintragsnummer: 1089024
Letzte Aktualisierung: 25.03.2024
Letzte Aktualisierung: 25.03.2024
Urheber der Bilder