Загальний опис завданнь
Відповідність загальному опису завданнь та профілю загальних вимог для вчителів у Гамбурзі. Вчителі української мови як мови походження під відповідальністю відомства з питань школи та професійної освіти мають дві основні сфери відповідальності: Викладання мови, а також мовна та культурна медіація:
1. Уроки української мови
Спеціаліст української мови як мови походження має такі завдання:
- підготовка навчального матеріалу на основі рамкових планів з української мови, як мови походження у відповідності до планів початкової школи, регіональної школи чи гімназії, а також рамковий план для сучасної іноземної мови для випускних класів,
- зважаючи при тому внутрішньшкільні дефіновані цілі, а також внутрішньошкільні плани,
- застосовуює методи та медійний матеріал, зважаючи на гетерогенітет групи,
- діагностує умови навчання та процеси навчання учнів, застосовуючи сучасні методи навчання
- реагування відповідними індивідуальними заходами на різномманітні ступені компетентності школярів в знаннях української мови як мови походження
- перевіряє та документує рівень знань учнів та оцінює знання учнів з урахуванням офіційних вимог
2. Мовна та культурна медіація
Вчитель з української мови як мови походження шляхом мовної та культурної медіації сприяє контакту між школою та батьками/опікунами учнів. Сфери відповідальності та завдання:
- співбесіди з батьками чи опікунами, інформування на інформаційних заходах, батьківських зборах, індивідуальних розмовах та домашніх візитах
- підтримка та поради педагогів та дирекції школи, наприклад через підготовку/переклад інформацій на мову походження
- посередництво між батьками та школою як перекладач,
- організація/координування робочих груп та проектів,
- участь та співпраця у культурних міжнародних заходах
Загальні профільні вимоги
Формальні вимоги
- учитель з педагогічною освітою та практикою у Німеччині
- педагогічна кваліфікація, здобута за кордоном з сертифікатом еквівалентності через кваліфікація підготовки вчителів, здобута за кордоном або з подібною кваліфікацією або додатковою кваліфікацією
- дипломи підвищення кваліфікаціі у інстититу підвищення кваліфікаціі вителів
- бажано знання німецької мови, альтернативно – знання англійської мови
Комунікативні здібності та компетентність
- мотивація учнів після уроків брати учась в уроках з мови походження та створювати позитивну навчальну атмосферу
- передавати цінність та значення вивчення мови походження
- інформувати про планування та проведення занять з мови походження школу, батьків та учнів
Кооперація та вміння працювати у колективі, означає
- робота у колективі у рамках організаційноі структури школи,
- дотримуватися зустрічей та домовленостей,
- готовність брати участь у позакласних заходах
Готовність підвищувати свою кваліфікацію
- брати участь у заходах запропонованих інститутом для підвищення кваліфікації вчителів,
- брати участь у заходах з обміну досвідом
Фахова компетентність
- володіння базовими знаннями в галузі вивчення мови в контексті міграції та багатомовності,
- знати особливості німецької мови у порівняння з мовою походження
- застосовування дидактики першої-, іноземної,-другої мов і багатомовності
- вміти оцінити рівень мови та відповідно організовувати уроки,
- підвищувати мовну компетенцію,
- застосовувати індивідуальні різноманітні навчальні методи та форми,
- впровджувати міжкультурну експертизу
Організаційні правила
- Якщо вас зацікавила ця інформація – надсилайте до відомства з питань школи ваші документи електронною поштою: резюме з Вашими контактними даними та місцем проживання, а також вказуйте кількість годин, які ви готові працювати. steigerung-der-bildungschancen@bsb.hamburg.de
- Відомство встановит контакт між Вами та школою, де проходитимуть заняття
- Оформлення на роботу проходить безпосередньо у конкретній школі
- Як провило обсяг занять становить 4 або 5 години у тиждень відповідно до організаційних норм: „Regelungen und Umsetzungshinweise für Herkunftssprachenunterricht in Hamburg“ 2