Leichte Sprache
Gebärden­sprache
Ich wünsche eine Übersetzung in:

Corona Informationen für Lehrkräfte von neu zugewanderten Schülerinnen und Schülern

Leichte Sprache
Gebärden­sprache
Ich wünsche eine Übersetzung in:

Die folgenden Informationen und Hinweise sind dafür gedacht, die Hamburger Lehrkräfte von neu zugewanderten Schülerinnen und Schülern in Basisklassen oder IVK (Internationale Vorbereitungsklassen), aber auch in den Regelklassen während der Corona-Krise besser zu unterstützen.

Mutter und Tochter bei den Hausaufgaben

Corona-Hilfethemen für Geflüchtete

Informationen aus der Schulbehörde zu Unterstützungsmaßnahmen für Schülerinnen und Schüler in belasteten Lebenslagen inklusive der neu zugewanderten Schülerinnen und Schüler.

  • Ab dem 17. November 2020 wird es immer dienstags von 16:00 bis 17:00 Uhr einen Online-Austausch für alle interessierten Lehrkräfte mit Referentinnen aus den LI-Abteilungen Deutsch als Zweitsprache, Sprachförderung, Herkunftssprachen und der Beratungsstelle für Interkulturelle Erziehung geben. Hier können sich Lehrkräfte zu Fragen aus den Themengebieten IVK, Basisklassen, 3. Phase, Umgang mit Vielfalt und diskriminierungssensiblem Handeln u.v.m. austauschen. Weitere Informationen sind auf dem Flyer zu finden. Eine vorherige Anmeldung für den Online-Austausch ist nicht erforderlich.

  • Die Info-Grafiken zum Umgang mit Erkältungssymptomen wurden in die sieben Sprachen übersetzt, die in den Hamburger Schulen am häufigsten vorkommen. Neben Deutsch sind das Arabisch, Englisch, Farsi, Französisch, Polnisch, Russisch und Türkisch. Sie finden die Grafiken zum Download hier.

  • Mehrsprachige Podcasts (Audiodateien) mit aktuellen schulischen Informationen für Eltern, z.B. welche coronabedingten Einschränkungen Eltern und die schulpflichtigen Kinder für den schulischen Unterricht beachten müssen.

  • Die Ausstattung der Schulen mit digitalen Endgeräten, die auch als Leihgaben an Schülerinnen und Schüler ausgegeben werden können, schreitet voran. Ein Teil unserer Schülerinnen und Schüler kann diese Geräte aber nicht nutzen, weil sie zu Hause keinen Internetanschluss haben. Wie man diesen bekommen kann, erklärt dieses Video auf Arabisch, Bulgarisch, Deutsch, Englisch und Farsi - weitere Sprachen folgen! 
    Die Videos sind eine Gemeinschaftsproduktion der Stadtteilschule Alter Teichweg, des Referats „Steigerung der Bildungschancen“ der BSB sowie des Referats Sprachen des LI.

  • Videos in 7 Sprachen für den (Schul)Alltag im Umgang mit der Corona-Krise
    Das Hamburger Institut für konstruktive Konfliktaustragung und Mediation e.V. (ikm) hat Videos produziert, die in 90 Sekunden auf sieben Sprachen (Arabisch, Dari, Deutsch, Englisch, Farsi, Französisch und Türkisch) die drei wichtigsten Verhaltensweisen für den (Schul)Alltag im Umgang mit der Corona-Krise produziert. Die Videos finden Sie auf der Website des Instituts» 

  • Einmalige Laufzeitverlängerung für bis zu 2 Monate für einzelne IVK-/Basisklassen-Schülerinnen und –schüler

  • Die Beratungsstelle Interkulturelle Erziehung hat Links zu mehrsprachigen Angeboten und Ressourcen für Lehrkräfte, Schülerinnen, Schüler und Eltern» in Zeiten der Corona-Pandemie zusammengestellt.

  • Das Landesinstitut hat eine große Auswahl von Angeboten und Ressourcen für den IVK- und Basisklassen und den Bereich Deutsch als Zweitsprache» in einem Padlet (Einsteigertool für Lehrkräfte, die ihren Unterricht mit digitalen Werkzeugen weiter entwickeln möchten.) zusammengestellt. Das Padlet wird laufend aktualisiert. 

  • Die Homeschooling-Tipps: Wenn Schule zu Hause stattfindet» der ReBBZ sind in acht Sprachen hinterlegt. Hier finden die Eltern Hinweise für die Gestaltung des familiären Alltags, des Lernens zu Hause, für den Umgang mit Konflikten und vieles mehr.
  • Weitere Unterstützungsmaßnahmen der ReBBZ für Familien» gibt es über die 13 regional zuständigen Beratungsabteilungen, ebenso wie Informationen zum Corona-Sorgentelefon für Eltern und Schülerinnen und Schüler.

Themenübersicht auf hamburg.de

Anzeige
Branchenbuch